Dr. Vinita Balasubramanian

  • Trainer-/Referent-Profil
‘Those who understand others as well as themselves will be granted success in a thousand encounters.’ - Chinese proverb

Kurzprofil

Promovierte interkulturelle Wissenschaftlerin, Magister in Anglistik, Trainerin, Beraterin & Buchautorin. Dolmetscherin beim Gericht und in der Psychotherapie. Themenschwerpunkte: Interkulturelles Training (Indien, Deutschland, USA), Internationale Teamentwicklung, Arbeiten in virtuellen Teams, Global leadership & Kommunikation

Arbeitsschwerpunkte

Interkulturelle Trainings: * Laenderuebergreifende interkulturelle Sensibilisierung * Länderspezifische interkulturelle Seminare und Coaching mit Schwerpunkt Indien/Asien/Deutschland/USA * Interkulturelle Teamworkshops mit unterschiedlichen Schwerpunktthemen: Kick-off Workshops, Optimierungsworkshops, Mediationsworkshops, Arbeiten in virtuellen Teams * Coaching für Fach- und Führungskräfte im interkulturellen Kontext * Relocation Training für die Entsendung von Mitarbeitern nach Indien/ Deutschland/USA Sprachentrainings: * Sprachencoaching Englisch für Reden, Präsentationen und Pressekonferenzen * Korrekturlesen englischer Fachtexte

Berufserfahrung

  • seit 1998: freiberufliche interkulturelle Trainerin und Beraterin bei globalen Unternehmen
  • 2009- 2018: Lehrbeauftragte u.a. an der Hochschule Esslingen (Intercultural Communication)
  • seit 1982: Sprachen- und Kommunikationstrainerin für Business English
  • seit 1982: öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin und Gerichtsdolmetscherin für Deutsch, Englisch und Tamil
  • seit 2000: Dolmetscherin in der Traumatherapie

Qualifikation

  • Studium:
  • 2021: Dr. Phil. (Wirtschaftskommunikation) Friedrich-Schiller-Universität Jena
  • 1969 – 1974 M.A. (English Literature) University of Madras, Indien
  • Ausbildung:
  • 2009: Certificate in Intercultural Training (LTS, U.K.)
  • 2005 – 2006: Berater für Veränderungsprozesse (Synnecta, Deutschland)
  • 1999: Certificate for Teaching English for Business Purposes (CCI, U.K.)
  • 1978: staatlich geprüfte und gerichtlich beeidigte Dolmetscherin und Urkundenübersetzerin für Deutsch, Englisch und Tamil

Arbeitssprachen

  • Deutsch
  • Englisch
  • Tamil

Publikationen

  • Balasubramanian, V. (voraussichtlich 2023): To proffer or to solicit? Exploring “Push-Pull” Mechanisms in Information Sharing in Intercultural Virtual Teams. Sprache und Interkulturalität in der Digitalen Welt. Peter Lang Verlag
  • Balasubramanian, V. (2021): Dissertation: Gap Factors in Intercultural Communication: A Study of German-Indian Semi-virtual Tech Teams
  • Balasubramanian, V. (2020): Facilitating Information Exchange in Intercultural Virtual Teams. Interculture Journal 19 (33), 12-23.
  • Balasubramanian, V. (2019): India. P.M. Haller et al., Bridging Cultural Barriers (Pp. 157-173). Switzerland: Springer
  • Balasubramanian, V. & Fuerth, A. (2010): Leben & Arbeiten in Indien. Goettingen: V & R Verlag

Branchenkenntnisse

  • Automobil- und Zulieferer
  • Versicherungen
  • IT Unternehmen
  • Bildung: Universitaeten & Hochschulen
  • Soziale und karitative Einrichtungen
  • Gericht und Polizei